Selasa, 08 Januari 2013

Pertanyaan dengan “man” (من)




Kata pertanyaan dalam bahasa Arab disebut dengan “istifham” (إستفهام). Secara bahasa berarti mencari kefahaman atas sesuatu hal. Masing-masing kata pertanyaan memiliki fungsi tertentu untuk menanyakan informasi tertentu. Semisal kata “hal” dan “hamzah” (هل/أ) untuk meminta persetujuan atau peniadaan, kata “mata” (متى) untuk menanyakan waktu, kata “aina” (أين) menanyakan tempat, kata “kaifa” (كيف) untuk menanyakan cara, kata “kam” (كم) menanyakan jumlah, dan lain sebagainya. Secara rinci akan dibahas satu persatu jenis pertanyaan dalam bahasa Arab, fungsi dan contohnya dalam percakapan.
Kata pertanyaan “man” (من) berarti siapa, digunakan khusus untuk objek manusia atau yang berakal (ذو عقل). Fungsinya untuk menanyakan  identitas seseorang,  pelaku, kepemilikan, tujuan, kebersamaan. Kata “man” (من) terkadang digabungkan dengan huruf lain yang membentuk makna baru.


MENANYAKAN PERIHAL SESEORANG
مَنْ + (هذا/ هذه/ ذلك ...)؟  
(Man…)
Siapa….?
مَنْ هَذَا؟                      
(Man hâdzâ?)
Siapa ini?
مَنْ + ( أَنْتَ/ أَنْتِ/ هُوَ/ هِيَ..)؟
مَنْ أَنْتَ؟                      
(Man (anta/anti/huwa/hiya..)?)
Siapa kamu?

MENANYAKAN PELAKU (SUBYEK/  FA’IL)
مَنْ + فعل؟                 
(Man + kata kerja (fi’il)…?)
Siapa yang….?
مَنْ يَغْتَسِلُ بِالدَّاخِلِ؟                 
(Man yaghtasil bid-dâkhil?)
Siapa yang mandi di dalam?
مَنْ
مَنْ + إسم الفاعل؟
مَنْ القَارِئُ؟                              
(Manil-qôri’?)
Siapa Qari’nya?

MENANYAKAN KEPEMILIKAN
لِمَنْ  + الإِسْمُ؟            
(Liman + Nama …?)
Milik siapa ….?
لِمَنْ هَذَا الكِتَابُ؟         
(Liman hâdzal-kitâb?)
Buku ini milik siapa?

MENANYAKAN TUJUAN
لِمَنْ + فِعْلٌ؟               
(Liman+ kata kerja?)
Untuk siapa …?
لِمَنْ تَتَعَلَّمُ كُلَّ يَوْمٍ؟                  
(Liman tata’allamu kulla yaumin?)
Untuk siapa kamu belajar setiap hari?
إِلَى مَنْ ...؟                             
(Ilâ man …?)
Untuk/ kepada siapa …?
إِلَى مَنْ سَتُعْطِى قَلْبَكَ؟              
(Ilâ man sayu’thî qalbaka?)
Untuk siapa kan kamu berikan hatimu?

MENANYAKAN KEBERSAMAAN
مَعَ مَنْ  ...؟                
(Ma’a man …?)
Bersama siapa …?
مَعَ مَنْ تُسَافِرُ إِلَى جِفَارَى؟       
(Ma’a man tusâfiru ilâ Jepara?)
Bersama siapa kamu pergi ke Jepara?
بِمَنْ ...؟
بِمَنْ تُفَكِّرُ؟                   
(Biman…?)
Dengan siapa kamu berpikir?
(Mishbah KZ)

PERTANYAAN DENGAN “MA” (ما)




Kata pertanyaan dalam bahasa Arab disebut dengan “istifham” (إستفهام). Secara bahasa berarti mencari kefahaman atas sesuatu hal. Masing-masing kata pertanyaan memiliki fungsi tertentu untuk menanyakan informasi tertentu. Semisal kata “hal” dan “hamzah” (هل/أ) untuk meminta persetujuan atau peniadaan, kata “mata” (متى) untuk menanyakan waktu, kata “aina” (أين) menanyakan tempat, kata “kaifa” (كيف) untuk menanyakan cara, kata “kam” (كم) menanyakan jumlah, dan lain sebagainya. Secara rinci akan dibahas satu persatu jenis pertanyaan dalam bahasa Arab, fungsi dan contohnya dalam percakapan.
Kata pertanyaan “ma” (ما) berarti apa, digunakan khusus untuk benda. Fungsinya untuk menanyakan pengertian atau definisi, jenis barang, jenis pekerjaan, jenis objek, jenis alat, jenis tujuan dan alasan. Kata “ma” (ما) kadang berdiri sendiri, kadang ditambah dengan huruf lain yang menyebabkan mempunyai fungsi tertentu.


FUNGSI, POLA dan CONTOH

MENANYAKAN JENIS BARANG
مَا هَذَا/  هَذِهِ؟             
(Mâ hâdzâ?)
Ini apa?

MENANYAKAN TA’RIF/  DEFINISI/ PENGERTIAN
مَا هُوَ الإسْلاَمُ؟            
(Mâ huwal-Islâm?)
Apa itu Islam?


MENANYAKAN NAMA
مَا اْسمُ ...؟                 
(Masmu…?)
Apa/ siapa nama……?
مَا اْسمُكَ الكَرِيْمَ؟          
(Masmukal-karîm?)
Siapa namamu?


MENANYAKAN JENIS PEKERJAAN
مَاذَا ...
(Mâdzâ ...)
Apa yang ...?
مَاذَا تَفْعَلُ؟                   
(Mâdzâ  taf’al?)
Apa yang kamu lakukan?

MENANYAKAN JENIS OBJEK (BENDA)
مَاذَا ...؟
(Mâdzâ ...)
Apa yang ...?
مَاذَا تَقْرَأُ؟                     
(Mâdzâ  taqra’?)
Apa yang kamu baca?
مَا + إِسْمُ المَفْعُوْلِ؟
مَا المَكْتُوْبُ؟                 
(Mal-maktûb?)
Apa yang ditulis?


MENANYAKAN JENIS ALAT
بِمَ ...؟            
(Bima …?)
Dengan apa ...?
 بِمَ قَطَعْتَ الحَشِيْشَ؟    
(Bima qatha’tal-hasyîsy?)
Dengan apa kamu memotong rumput?

MENANYAKAN TUJUAN/  ALASAN
لِمَا ...             
(Limâ…?)
Untuk apa ….?
لِمَا تَذْهَبُ إِلىَ  هُنَا؟
(Limâ tadzhab ilâ hunâ?)
Untuk apa kamu pergi kesini?
(MIshbah KZ)