Selasa, 08 Januari 2013

Pertanyaan dengan “hal” (هل)




Kata pertanyaan dalam bahasa Arab disebut dengan “istifham” (إستفهام). Secara bahasa berarti mencari kefahaman atas sesuatu hal. Masing-masing kata pertanyaan memiliki fungsi tertentu untuk menanyakan informasi tertentu. Semisal kata “hal” dan “hamzah” (هل/أ) untuk meminta persetujuan atau peniadaan, kata “mata” (متى) untuk menanyakan waktu, kata “aina” (أين) menanyakan tempat, kata “kaifa” (كيف) untuk menanyakan cara. Secara rinci akan dibahas satu persatu jenis pertanyaan dalam bahasa Arab, fungsi dan contohnya dalam percakapan.

Kata pertanyaan “hal” (هل) memiliki fungsi yang hampir sama dengan kata “hamzah” (أ), berarti apakah.

Fungsi  
untuk meminta keterangan apakah sesuatu itu benar atau salah. Jika benar jawabannya (نعم) jika salah jawabannya (لا)
هَلْ + جُمْلَةٌ إِسْمِيَّةٌ؟
هَلْ + جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ؟

 Contoh:
هَلْ + جُمْلَةٌ إِسْمِيَّةٌ؟
أ       : هَلْ أَنْتَ تَفْهَمُ؟                      
(Hal anta tafham?)
Apakah kamu paham?
ب     : نَعَمْ/ لاَ.             
(Na’am/ lâ)                                                                     
Ya/  Tidak.
أ       : هَلْ أَنْتَ تِلْمِيْذٌ؟                     
(Hal anta tilmîdz?)
Apakah kamu pelajar?.
ب     : نَعَمْ/ لاَ..            
(Na’am/ lâ)                                                                     
Ya/  Tidak.
هَلْ + جُمْلَةٌ فِعْلِيَّةٌ؟
أ       : هَلْ فُتِحَ البَابُ؟          
(Hal futihal-bâb?)
Apakah pintunya sudah dibuka?
ب     : نَعَمْ/ لاَ.             
(Na’am/ lâ)                                                                     
Ya/  Tidak.
أ       : هَلْ سَتُسَافِرُ إِلىَ جَاكَارْتاَ؟      
(Hal satusâfiru ilâ Jakarta?)
Apakah kamu akan ke Jakarta?.
ب     : نَعَمْ/ لاَ.             
(Na’am/ lâ)                                                                     
Ya/  Tidak.
(Mishbah KZ)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar